Общаемся на разные темы: шутим, умничаем, хвастаемся; делимся своими чувствами, эмоциями, хобби, увлечениями; рассказываем о домашних любимцах; предлагаем игры, тесты, опросы и активно участвуем в них
Я вообще против того, чтобы в школе занимались теорией языка... нет, даже не теорией, а ПРЕПАРИРОВАНИЕМ - сухим разложением по полочкам: вот существительное, вот... (далее по списку). Конечно, если это надо для грамотности и правильного понимания письменного текста - тогда другое дело.
А вот если бы просто УЧИЛИ ГРАМОТНО читать, да еще и с актерским мастерством... чтобы на знаках препинания останавливаться с нужной интонацией... паузы делать...
И интересные истории о словах, буквах и прочих прелестях - обязательно!
Добавлено спустя 14 минут 39 секунд:
Эх, вспомнила свою школьную юность и любимый урок (после русского) - урок немецкого языка...
А именно - что для выражения чего-то необходимого или желаемого там есть модальные глаголы, например:
•Müssen – быть обязанным
•Sollen – быть должным, следует
А уже от них - такие модальные слова, как "нужно": man muß, man soll.
У меня было 1 место в пединституте на олимпиаде по немецкому (кроме факультета ин.яза, разумеется)
У родителей есть не только обязанности, но и права!
Я вообще против того, чтобы в школе занимались теорией языка... нет, даже не теорией, а ПРЕПАРИРОВАНИЕМ - сухим разложением по полочкам: вот существительное, вот... (далее по списку). Конечно, если это надо для грамотности и правильного понимания письменного текста - тогда другое дело.
А вот если бы просто УЧИЛИ ГРАМОТНО читать, да еще и с актерским мастерством... чтобы на знаках препинания останавливаться с нужной интонацией... паузы делать... И интересные истории о словах, буквах и прочих прелестях - обязательно!
[size=85][color=green]Добавлено спустя 14 минут 39 секунд:[/color][/size] Эх, вспомнила свою школьную юность и любимый урок (после русского) - урок немецкого языка... :read: А именно - что для выражения чего-то необходимого или желаемого там есть модальные глаголы, например: •Müssen – быть обязанным •Sollen – быть должным, следует
А уже от них - такие модальные слова, как "нужно": man muß, man soll.
У меня было 1 место в пединституте на олимпиаде по немецкому (кроме факультета ин.яза, разумеется) :smile102:
Вспомнилось... У меня тоже урок немецкого был любимым, как сейчас понимаю - благодаря учительнице. Поступила я в техникум, там на уроке немецкого преподаватель стала меня расспрашивать, кто я по нации . Объяснила - у меня берлинское произношение.
Потом, спустя много лет, я поняла, что наша учительнице обучала нас классическому, столичному произношению, за границей я встретилась с дрезденскими немцами - я их не понимала!!!! Они меня понимают, а я их нет, абсолютно другое звучание.
Так было, когда мы переехали в Россию, в нас сразу распознавали приезжих: говорите не по-местному. А мы говорили как дикторы телевидения - так нас учили в школе, так мы слышали с экранов телевизора, так говорили все русские в Средней Азии. И когда раньше я читала или слышала, что есть много диалектов русского, я считала, что это анахронизм, ну, встречается где-то в глухой-глухой тайге, вроде семьи Лыковых. А пожила в России - не перестаю поражаться многообразию диалектов .
Сваты мои, например: живут в городе почти уже 40 лет, а говорок мордовской деревни очень явственно слышен. Или у меня "чуткое лингвистическое ухо"?
Ой, вспомнила еще. Были мы в деревне под Свердловском, я местных первое время вообще не понимала... Смотрю, вытаращив глаза, им в рот и ни слова не понимаю, еще и говорят быстро. Причем так говорят все, от старух до младенцев.
Потом постепенно стала различать, потом копировать, под конец отпуска уже могла "по-ихнему балакать". Больше всего меня изумляла картина: супермоднявый парень на мотоцикле, весь в коже и заклепках, открывает рот и слышишь (попробую воспроизвести): (на одном дыхании, речитативом): "Дефка-та баскаааа, та ноги кривыыыыы."
Я просто валялась.
Вспомнилось... У меня тоже урок немецкого был любимым, как сейчас понимаю - благодаря учительнице. Поступила я в техникум, там на уроке немецкого преподаватель стала меня расспрашивать, кто я по нации :smile-57: . Объяснила - у меня берлинское произношение. :) Потом, спустя много лет, я поняла, что наша учительнице обучала нас классическому, столичному произношению, за границей я встретилась с дрезденскими немцами - я их не понимала!!!! Они меня понимают, а я их нет, абсолютно другое звучание. Так было, когда мы переехали в Россию, в нас сразу распознавали приезжих: говорите не по-местному. А мы говорили как дикторы телевидения - так нас учили в школе, так мы слышали с экранов телевизора, так говорили все русские в Средней Азии. И когда раньше я читала или слышала, что есть много диалектов русского, я считала, что это анахронизм, ну, встречается где-то в глухой-глухой тайге, вроде семьи Лыковых. А пожила в России - не перестаю поражаться многообразию диалектов :roll: . Сваты мои, например: живут в городе почти уже 40 лет, а говорок мордовской деревни очень явственно слышен. Или у меня "чуткое лингвистическое ухо"? Ой, вспомнила еще. Были мы в деревне под Свердловском, я местных первое время вообще не понимала... Смотрю, вытаращив глаза, им в рот и ни слова не понимаю, еще и говорят быстро. Причем так говорят все, от старух до младенцев. Потом постепенно стала различать, потом копировать, под конец отпуска уже могла "по-ихнему балакать". Больше всего меня изумляла картина: супермоднявый парень на мотоцикле, весь в коже и заклепках, открывает рот и слышишь (попробую воспроизвести): (на одном дыхании, речитативом): "Дефка-та баскаааа, та ноги кривыыыыы." Я просто валялась. :lol:
Мы летом когда путешествовали, прямо по настоящему услышали два диалекта Российской глубинки. В кафе на Урале молодая симпатичная девушка вдруг гундосым голосом в растяг "пропела" в оконо кухни - Ле-ен, гля-янь, та-ам пельме-ени е-есть? Ромич сразу окрестил кафе "Уральским пельменем". Оказывается в КВН не так уж и много надуманного. А уже в Ейске мы специально приостановились послушать перебранку хозяйки рынка и эдакого молодого, здорового загорелого торговца - кубанца - Таки, она ещё будет мне рассказывать как мне продавать мой товар...
[quote="Зелибоба"]Я просто валялась.[/quote] Мы летом когда путешествовали, прямо по настоящему услышали два диалекта Российской глубинки. В кафе на Урале молодая симпатичная девушка вдруг гундосым голосом в растяг "пропела" в оконо кухни - Ле-ен, гля-янь, та-ам пельме-ени е-есть? Ромич сразу окрестил кафе "Уральским пельменем". Оказывается в КВН не так уж и много надуманного. :) А уже в Ейске мы специально приостановились послушать перебранку хозяйки рынка и эдакого молодого, здорового загорелого торговца - кубанца - Таки, она ещё будет мне рассказывать как мне продавать мой товар...
В Ейске не совсем так говорят, как в Одессе, но тоже тягуче.
У нас на форуме есть девочки с говором, мне нравится, говорю с ними редко, каждый раз забываю и удивляюсь при первых звуках. Забавно.
В Ейске не совсем так говорят, как в Одессе, но тоже тягуче. У нас на форуме есть девочки с говором, мне нравится, :) говорю с ними редко, каждый раз забываю и удивляюсь при первых звуках. Забавно.
Я люблю нижегородских слушать. Красиво. Певуче. Звук "Е" произносят ближе к "Я". " Деффки, бЯдааааа!" И окончания голосом задирают вверх. Всегда как бы полувопрос. Фраза "Да, ладно?" звучит в ответ на любое высказывание. У нас она выражает недоверие к услышанному, там - утверждение, согласие.
Я люблю нижегородских слушать. Красиво. Певуче. Звук "Е" произносят ближе к "Я". " Деффки, бЯдааааа!" И окончания голосом задирают вверх. Всегда как бы полувопрос. Фраза "Да, ладно?" звучит в ответ на любое высказывание. У нас она выражает недоверие к услышанному, там - утверждение, согласие.
Киприлинка:В Ейске не совсем так говорят, как в Одессе, но тоже тягуче.
Недавно фильм смотрели семьёй, про казаков, если не ошибаюсь "Калачи", там один из "сватов" снимается, вот так там говорят, вроде и язык русский, но как то забавно, даже когда ругаются.
[quote="Киприлинка"]В Ейске не совсем так говорят, как в Одессе, но тоже тягуче. [/quote] Недавно фильм смотрели семьёй, про казаков, если не ошибаюсь "Калачи", там один из "сватов" снимается, вот так там говорят, вроде и язык русский, но как то забавно, даже когда ругаются. :)
Девочки.. я прям не знаю что делать. Приносит мне старшенький сочинение проверять... а там... в общем читайте сами. Как говорится, орфография и всё остальное в оригинале автора.
Зимний денёк.
Это было утром. Я проснулся, умылся и поел потом Арман захател гулять. Он пошол спросил у мамы можно ли пойти по гулть на полтильник. И я пошёл с ним мы тепло оделись и пошли гулять. Я позвал друга он спросил у мамы она разрешила. Когда мы прешли мы увидели большую горку и я с друзями я покотался на большой горке. Потом мы пошли в леденой лаберинт мы в нём побегали в нём и пошли домой.
Вот такое сочинение... 4 класс. Дислексия, дисграфия... Что делать?
Девочки.. я прям не знаю что делать. Приносит мне старшенький сочинение проверять... а там... в общем читайте сами. Как говорится, орфография и всё остальное в оригинале автора. Зимний денёк. Это было утром. Я проснулся, умылся и поел потом Арман захател гулять. Он пошол спросил у мамы можно ли пойти по гулть на полтильник. И я пошёл с ним мы тепло оделись и пошли гулять. Я позвал друга он спросил у мамы она разрешила. Когда мы прешли мы увидели большую горку и я с друзями я покотался на большой горке. Потом мы пошли в леденой лаберинт мы в нём побегали в нём и пошли домой. Вот такое сочинение... 4 класс. Дислексия, дисграфия... Что делать?
Саншани, глубоко выдыхаем и живем дальше. Какая дислексия, Вы что? Сейчас 50% здоровых детей так пишут. Даже взрослые, вполне приличные, образованные люди, даже с высшим педагогическим образованием.
Главное - ребенок связно выражает свои мысли, это уже радость. По мне так вполне терпимо.
Ему бы читать побольше и желательно вслух, попробуйте завести такой обычай.
Пы.Сы. Кто такой Арман? И что такое полтильник?
[b]Саншани[/b], глубоко выдыхаем и живем дальше. Какая дислексия, Вы что? Сейчас 50% здоровых детей так пишут. Даже взрослые, вполне приличные, образованные люди, даже с высшим педагогическим образованием. Главное - ребенок связно выражает свои мысли, это уже радость. :) По мне так вполне терпимо. :wink: Ему бы читать побольше и желательно вслух, попробуйте завести такой обычай. Пы.Сы. Кто такой Арман? И что такое полтильник? :roll:
Саншани, да это, по-моему, замечательная работа (в смысле орфографии и пунктуации) - Вы, значит, плохих не видели.
У меня был исторический факт: ученица из благополучной семьи была очень безграмотна и однажды в наречии "по-обезьяньи" сделала 6 ошибок. (К сожалению, сейчас уже повторить не смогу - забыла.)
Гласная безударная в корне - это вообще святое для школьников! У мальчика всего 2 ошибки.
Приставки пре- и при- изучаются основательно уже в среднем звене.
Правило на слитное написание приставок - мальчик спутал приставку с предлогом.
И так по мелочи... по одной ошибке.
А то, что человек почти не ставит запятые, - значит, есть проблемы с чтением - не с беглостью (так называемая техника чтения), а именно с "выразительным" чтением, с выделением смысловых пауз.
Я еще в школе училась, когда учительница так ясно "диктовала" все знаки препинания, что мы с ней только переглядывались и улыбались.
Я бы не стала сильно переживать.
У родителей есть не только обязанности, но и права!
[b]Саншани[/b], да это, по-моему, замечательная работа (в смысле орфографии и пунктуации) - Вы, значит, плохих не видели. У меня был исторический факт: ученица из благополучной семьи была очень безграмотна и однажды в наречии "по-обезьяньи" сделала 6 ошибок. (К сожалению, сейчас уже повторить не смогу - забыла.)
Гласная безударная в корне - это вообще святое для школьников! У мальчика всего 2 ошибки. Приставки пре- и при- изучаются основательно уже в среднем звене. Правило на слитное написание приставок - мальчик спутал приставку с предлогом. И так по мелочи... по одной ошибке.
А то, что человек почти не ставит запятые, - значит, есть проблемы с чтением - не с беглостью (так называемая техника чтения), а именно с "выразительным" чтением, с выделением смысловых пауз. Я еще в школе училась, когда учительница так ясно "диктовала" все знаки препинания, что мы с ней только переглядывались и улыбались.
Вы знаете, что мат (нецензурные выражения) — это язык бесов?
В медицинской практике известно такое явление: при параличе, при полной потере речи, когда человек не может выговорить ни «да», ни «нет», он может, тем не менее, совершенно свободно...
Последнее сообщение
Алена, а тут и говорить нечего, в огороде бузина, а в Киеве дядька. Смешали все в одну кучу - одержимость, параличи, демонизм. Дяденька нам к чему это написал? Мы особо матерящиеся тут собрались? Покликушествовал и молодец, будем знать, что говорить...