Наталья Васильева: ↑19 фев 2019, 12:02
Так что к божественному РА данное слово причислить никак нельзя.
Безусловно. Но те, кто спорит на эту тему, об этом не знают.
Наталья Васильева: ↑19 фев 2019, 12:02
давайте каждый сам этот ряд пропишет, а то я никак не могу вслух и письменно произносить грубые слова
Я полагаю, что слова, в принципе, не могут быть грубыми. Они просто маркируют явления, события, предметы. А наше к словам отношение регулирует культура социума. А любая культура - это набор относительных условностей. Поэтому я, при решении задач, стараюсь не брать в расчёт условности, они добавляют жутко много помех, мешая увидеть, почувствовать скрытые зёрна истины, соль проблемы.
Касаемо слова "
". Это слово означает "выносить сор". Потому, что в верной огласовке оно состоит из слогов "сор" и "от" - СОРОТЙ (с буквой Инить на конце). Гидронимы всегда сохраняют верную огласовку, поэтому река Сороть переводится как сор несущая или сорная. Как видите, ничего срамного-СОРомного тут нет. А чтобы не быть голословным, вот мои многобуквенные обоснования.
Тут вообще не имеет смысла спор и точно тут нет никаких "священных" слогов "ра". И знаете, почему? Потому, что так называемая "огласовка" о-а - это очень старая выдумка составителей церковно-славянского языка. Таким приёмом они прикрыли своё непонимание, почему пишется "А", а говорится "О". Этими огласовками я занимался давно и загадку успешно разгадал. Дело в том, что составители первой Библии на славянском языке, монахи Кирилл и Мефодий, не были знакомы с правилами праславянского языка. Они и правда очень непростые. А они пытались перевести Библию с греческого на славянский язык в те времена, когда древние правила формирования письма были доступны уже далеко не всем. Только волхвам. А волхвы, по вполне понятным причинам, горели на кострах молча. Этим обстоятельством можно объяснить тот факт, что именно во времена появления первого списка с Библии Кирилла, внезапно изменяется летописный строй. Надо уточнить, что с того времени все письменные свидетельства принадлежат исключительно "Русской Правоверной Церкви греческого толка" (с 1652г - РПЦ). С этого времени все нецерковные хроники уничтожались, в том числе и переписыванием, путём смыва ведических текстов и нанесения поверху молитвы "Отче Наш".
Именно отсутствием знания о ведическом славянском письме и объясняется наличие несуразностей в текстах. Это как попытка переписать "Войну и мир" второклассником, который писать и читать научился, а правил языка не знает.
Итак, огласовка о-а. Одно из древних ведических правил письма применяется для сокращения письменных знаков, наносимого текста. В праславянском языке очень много обращений к правилу "на ум пошло". Теперь примеры;
огород - оград, город - град, ворон-вран, ворог-враг и т.п. Истина в том, что это не просто одно и тоже. Эти слова и звучать должны одинаково! Потому, что словА враг, вран, град - так только записывались, для скорописи. А читались они всегда полностью - ворог, ворон, город. Незнание этого правила насытило древнерусский язык лишними двойными словами до предела. Поэтому часть из них ушла из языка, как избыточные. Чаще всего уходили слова, которые неправильно читались, бо, прерогативу создания письменности отобрала себе церковь. А разговорный язык естественным образом сохранил полногласные версии слов. Но это нехитрое обстоятельство позволило сразу определять письменные источники "на вшивость". Если в них использованы прописанные полногласные слова - он создан уже в христианский период времени. Если в источнике попадаются такие слова местами - он подвергся христианской цензуре. Если источник невозможно прочесть из-за практического отсутствия гласных и не содержит в себе костылей-титло, то источник - дохристианский.
Далее. Основная ошибка исследователей языка в том, что они постоянно пытаются найти этимологию в иных языках. Между тем, достаточно просто принять факт наличия на всей "индоевропейской" площади единого языка. И язык не взаимо обогащался, как сейчас. Раньше этот процесс был просто невозможен. Невозможно обогатить один и тот же язык. Но праславянский язык был чрезвычайно богат на оттенки смысла. Очень сильно утрируя - на синонимы. По некоторым оценкам, сегодня группа славянских языков насчитывает порядка 5 млн. слов. А праславянский, вероятно, был ещё богаче. Но невозможно обычному человеку знать их все. Поэтому одни группы-племена использовали один набор "синонимов" некоему явлению, другие группы использовали другой устойчивый набор. А некоторым словам "повезло" сохраниться в большинстве складывающихся групп. Поэтому, библейская история про раздачу разным народам разных языков - вымысел. Не вымысел разделение народов. Но это уже другая история.
Русский язык уникален тем, что сохранил в себе первооснову праязыка, спокойно принял "обратно" в своё лоно слова из дальних земель, имеющие праславянские корни и, за счёт этого, русскоязычный человек с некоторыми познаниями праязыка может спокойно читать и понимать некоторые иностранные тексты. Потому, что "отколовшиеся" от славянства племена брали с собой не только малую часть слов, но и только часть букворяда. К примеру, латиница и кириллица - это лишь части общего ведического букворяда.
Но мне больше нравятся правила скорописи, когда от полнозвучного слова на бумаге остаётся только несколько согласных.