Я люблю русский язык
-
Автор темыИнид
- Эксперт
- Всего сообщений: 12166
- Зарегистрирован: 27.03.2013
- Откуда: Северо-запад
Re: Я люблю русский язык
Еще сто лет назад в словаре русского языка было 287 слов, начинающихся с «благо». Почти все эти слова исчезли из нашей речи, а те, что остались, обрели более приземленный смысл. К примеру, слово «благонадежный» означало «исполненный надежды», «ободрившийся»…
https://econet.ru/articles/176211-dmitr ... li-pervymi
https://econet.ru/articles/176211-dmitr ... li-pervymi
Закрой глаза и смотри
-
Автор темыИнид
- Эксперт
- Всего сообщений: 12166
- Зарегистрирован: 27.03.2013
- Откуда: Северо-запад
Re: Я люблю русский язык
Первые трактиры были открыты в России по приказу императора Петра Великого. Трактиры должны были заменить кабаки и стать заведениями, где посетители могли бы не только выпить, но и поесть. А для того чтобы привлечь посетителей в трактиры, Пётр повелел их владельцам подавать первую рюмку бесплатно, с расчётом на то, что дальше выпивку и закуску гости будут заказывать уже за плату.
Зная особенности и привычки своих гостей (выпить первую рюмку бесплатно и идти восвояси), владельцы питейных заведений пожелали изготовить рюмки малого размера, в которые входило от 10 до 15 мл жидкости – ровно одна столовая ложка. Именно за столь малый объём рюмка получила народное название «муха».
Но любители выпить бесплатно нашли выход из этой ситуации: в течение дня они наведывались в разные трактиры. После нескольких бесплатных «мух» трактирный гость уходил в хорошем настроении. А в народе к подвыпившим людям стали применять выражение «ходить под мухой».
Зная особенности и привычки своих гостей (выпить первую рюмку бесплатно и идти восвояси), владельцы питейных заведений пожелали изготовить рюмки малого размера, в которые входило от 10 до 15 мл жидкости – ровно одна столовая ложка. Именно за столь малый объём рюмка получила народное название «муха».
Но любители выпить бесплатно нашли выход из этой ситуации: в течение дня они наведывались в разные трактиры. После нескольких бесплатных «мух» трактирный гость уходил в хорошем настроении. А в народе к подвыпившим людям стали применять выражение «ходить под мухой».
Закрой глаза и смотри
-
- Постоялец
- Всего сообщений: 237
- Зарегистрирован: 26.08.2017
Re: Я люблю русский язык
Прошёл "ваш" тест. 18 правильных ответов из 22-х. Подвёли; "колежского", "Апполона", "молюсками" и "венигретом"...
"...Чукча не читатель, чукча писатель...".
Прекрасная тема.
"...Чукча не читатель, чукча писатель...".
Прекрасная тема.
-
- Постоялец
- Всего сообщений: 237
- Зарегистрирован: 26.08.2017
Re: Я люблю русский язык
Наши приёмыши, включая даже плохо-говорящую Жужу, намного качественнее строят фразы, относительно детей из семей, мягко говоря, нечитающих.
Это только кажется, что сложно. Были времена, когда слова с "ять" и проговаривались через "ять". К примеру в слове "небо" не нужно было вспоминать стишок-запоминалку правописания "ять". Это слово так и произносилось - "ниебо", ибо у "ять" именно такое звучание и было заложено в старославянской азбуке - "ИЕ". Когда язык упростился настолько, что дифтонги практически исчезли из проговора слов, вот тогда и встала проблема правописания таких слов с дифтонгами.Наталья Васильева: ↑01 апр 2013, 19:32 Хорошо еще, что нам не надо заучивать слова, в которых хочется писать "е", но нужно было "ять".
Абсолютная истина за исключением патологий мозга.
Наши приёмыши, включая даже плохо-говорящую Жужу, намного качественнее строят фразы, относительно детей из семей, мягко говоря, нечитающих.
-
- Постоялец
- Всего сообщений: 237
- Зарегистрирован: 26.08.2017
Re: Я люблю русский язык
С каждым годом такого будет всё больше. Жена недавно купила заварник вот в такой коробке. Заказчик и оформитель товара - аж канал СТС. Всего одно предложение и сразу две ошибки, одна из которых и вовсе подвешивает сознание. Ибо, чтобы с тобой не случилось [беда?] (нужно ходить с битой) просилось в сознание мне (sic)...
Последний раз редактировалось Угрюмый 22 июл 2018, 05:27, всего редактировалось 1 раз.
-
- Постоялец
- Всего сообщений: 237
- Зарегистрирован: 26.08.2017
Re: Я люблю русский язык
- Короче, ...
- Короче, чем что?
и
- Ка-а-ко-ой? - в смысле "что происходит?"
- Зелёный! [Квадратный, твёрдый и пр.]
У своих вылечил подобный оборот только раскладкой слова на состав. "Сейчас" - это сей (этот) час. И никак иначе. Помогло.Наталья Васильева: ↑09 июн 2013, 22:08 И Олег со своим "сичас" на уши давит. Одно радует: не "чичас"...
Какое чудное "двоечтение" .
У нас проблема с выражениями:Наталья Васильева: ↑09 июн 2013, 22:10 например: она идет по дороге такая.
Я уже на автомате:
- Какая?
- Короче, ...
- Короче, чем что?
и
- Ка-а-ко-ой? - в смысле "что происходит?"
- Зелёный! [Квадратный, твёрдый и пр.]
-
- Постоялец
- Всего сообщений: 237
- Зарегистрирован: 26.08.2017
Re: Я люблю русский язык
Конкретное окончание "..., на", равно как и его трансформация в одно единственное "на!" имеет ту же природу возникновения - паразитный, вирусный слог. Родился он из сериала "Меч", где один из очень популярных героев всегда заканчивал свои фразы сокращением от нецензурного выражения "нах..". Прилипло и получило распространение, что часто и бывает с вирусными словечками. Ещё немного и уже просто забудется, откуда это вообще взялось, как и то, что это первоначально было сокращением от мата.
Не совсем. Мы после службы в Азербайджане ещё примерно пол-года носили в себе местное дурацкое псевдо наречие. Состав предложений был примерно такой: "А, слушай, пойдём домой, да[вопросительно-утвердительная интонация]. Бесило очень многих, а мы даже не замечали за собой. Там русскоязычные все этим заражаются. Это вынесенный из кавказских регионов акцент.
Конкретное окончание "..., на", равно как и его трансформация в одно единственное "на!" имеет ту же природу возникновения - паразитный, вирусный слог. Родился он из сериала "Меч", где один из очень популярных героев всегда заканчивал свои фразы сокращением от нецензурного выражения "нах..". Прилипло и получило распространение, что часто и бывает с вирусными словечками. Ещё немного и уже просто забудется, откуда это вообще взялось, как и то, что это первоначально было сокращением от мата.
-
- Постоялец
- Всего сообщений: 237
- Зарегистрирован: 26.08.2017
Re: Я люблю русский язык
Из вашего примера могу выделить характерные примеры;
Польское (в том числе и белорусское) uroda означает «красота». С арийского (древнеславянского) языка это будет "у рода" - стоящий у рода на попечении. В древнем значении это тот, кто требует помощи всего рода, чаще всего инвалид. Западные славяне в определённый момент времени выделили социальное понятие "род" (семья) в персонификацию божества по имени "Род". И с этого момента, все слова с основой "род" стали восприниматься с "божественным" смыслом. Отсюда "урода" стало "у Рода" и получило смысл "лучший, красивый, высший". Как правильно? Правильно так, как изначально было, но более поздняя версия тоже нормальная. Главное знать исток, чтобы не путаться.
pozor! — «внимание!»
Это истинное значение слова. Созвучное с русским словом "взор". Древнеславянское "зор" - образное значение слова "восприять образ", поэтому "взор" - войти в образ, а "позор" - обратить внимание на образ. В русском языке трансформация смысла прошла после введения практики публичных наказаний у "позорных столбов", т.е. наказаний у столбов, где на виновника все зорят, смотрят.
К слову, можно рассмотреть и словечко "зырить", которое несправедливо относят к латыни. Но у него то же самое происхождение от слова "зорить", где сокращённой письменной формой было слово "зрить". И скажу крамолу, но слово "разорять" тоже от этого корня. Оно имело смысл "уничтожать образ" из-за слога "раз".
úžasný — «восхитительный»
Не знаю, как получилось, но, полагаю, что это тоже истинный смысл, потому, что в русском языке существует совершенно нелогичная форма - ужасно красивый
«понос» — «гордость»
Тут всё просто. Основа слова имеет смысл "несёт". А вот применение каждый может выбрать сам. Что нести, фекалии или самого себя.
Чаще всего именно "нерусские" славянские слова имеют первоначальный, истотный смысл, а русские слова уже видоизменённый смысл.
Из вашего примера могу выделить характерные примеры;
Польское (в том числе и белорусское) uroda означает «красота». С арийского (древнеславянского) языка это будет "у рода" - стоящий у рода на попечении. В древнем значении это тот, кто требует помощи всего рода, чаще всего инвалид. Западные славяне в определённый момент времени выделили социальное понятие "род" (семья) в персонификацию божества по имени "Род". И с этого момента, все слова с основой "род" стали восприниматься с "божественным" смыслом. Отсюда "урода" стало "у Рода" и получило смысл "лучший, красивый, высший". Как правильно? Правильно так, как изначально было, но более поздняя версия тоже нормальная. Главное знать исток, чтобы не путаться.
pozor! — «внимание!»
Это истинное значение слова. Созвучное с русским словом "взор". Древнеславянское "зор" - образное значение слова "восприять образ", поэтому "взор" - войти в образ, а "позор" - обратить внимание на образ. В русском языке трансформация смысла прошла после введения практики публичных наказаний у "позорных столбов", т.е. наказаний у столбов, где на виновника все зорят, смотрят.
К слову, можно рассмотреть и словечко "зырить", которое несправедливо относят к латыни. Но у него то же самое происхождение от слова "зорить", где сокращённой письменной формой было слово "зрить". И скажу крамолу, но слово "разорять" тоже от этого корня. Оно имело смысл "уничтожать образ" из-за слога "раз".
úžasný — «восхитительный»
Не знаю, как получилось, но, полагаю, что это тоже истинный смысл, потому, что в русском языке существует совершенно нелогичная форма - ужасно красивый
«понос» — «гордость»
Тут всё просто. Основа слова имеет смысл "несёт". А вот применение каждый может выбрать сам. Что нести, фекалии или самого себя.
-
- Постоялец
- Всего сообщений: 237
- Зарегистрирован: 26.08.2017
Re: Я люблю русский язык
Про "небеса" ничего не скажу. Даже арийский язык имеет этому понятию совсем иное слово - "сура". Вполне возможно, что "небеса" это новое слово из "христианских" времён и именно "не беса" и имеет свой смысл.
К слову, если взять латинское слово "nebula" то оно будет переводиться с древнеславянского как "ничего, расположенное нигде". Интересное совпадение.
P.S. Проблема с этимологией славянских слов от латыни в том, что латынью можно объяснить происхождение только некоторых слов. Но было бы гораздо проще, если бы филологи просто приняли для себя одну простую истину. Не славянский язык произошёл от латыни, а латынь - производное от праславянского (т.н. "индоевропейского" ) языка.
Неверны оба варианта. В древнеславянском (слоговом) языке слог "бо" означает "средоточие чего-либо", чаще всего встречается в словах, имеющих отношение к материи, материальным объектам. За исключением таких слов, как "ибо", "бо", что переводится как "средоточие мысли, смысла" или "бог" - средоточие духовного пути. Таким образом, слово "небо" переводится с древнеславянского как "отсутствие материи" или, если точнее, "отсутствие средоточия чего-либо".Инид: ↑13 авг 2013, 14:28 Небеса
Одна из версий состоит в том, что русское слово «небеса» происходит от «не, нет» и «беса, бесов» — буквально место, свободное от зла/демонов. Однако, другая трактовка, вероятно, ближе к истине. В большинстве славянских языков есть слова, похожие на «небо», и произошли они, по всей вероятности, от латинского слова «облако» (nebula).
Про "небеса" ничего не скажу. Даже арийский язык имеет этому понятию совсем иное слово - "сура". Вполне возможно, что "небеса" это новое слово из "христианских" времён и именно "не беса" и имеет свой смысл.
К слову, если взять латинское слово "nebula" то оно будет переводиться с древнеславянского как "ничего, расположенное нигде". Интересное совпадение.
P.S. Проблема с этимологией славянских слов от латыни в том, что латынью можно объяснить происхождение только некоторых слов. Но было бы гораздо проще, если бы филологи просто приняли для себя одну простую истину. Не славянский язык произошёл от латыни, а латынь - производное от праславянского (т.н. "индоевропейского" ) языка.
-
- Постоялец
- Всего сообщений: 237
- Зарегистрирован: 26.08.2017
Re: Я люблю русский язык
Тогда нужно возвращать и "Инить" - ї. Тогда фразеологизм "Поставить все точки над ї снова обретёт свой понятный всем, а не только исследователям древнерусской письменности, смысл.
Мои тоже подвисали, но я им просто объяснил, что "слог" - это то, что складывают. И как-то сразу всё легко пошло. Только Мелкий всё ещё тупит. Не может почувствовать как разобрать то, что сложено. И привычно просто ломает. Во всём так.
Но они же написали это слово, с "ер" на конце, по правилам Российской Империи, которые, в своё время, тоже были "правильными" правилами. А я могу рассказать и о правиле до церковно-славянском, по которому "ер" использовался в теле слова и не означал только твёрдый звук. И тоже "правильное" правило.Наталья Васильева: ↑06 ноя 2013, 20:34 Основание: по правилам современного русского языка, Ъ пишется только в одном случае
До вредоносной реформы Луначарского 18-го года.Наталья Васильева: ↑23 мар 2014, 20:07 а может, он начал такой тайный возврат к букве i? ("И" десятиричная - вроде так она называлась до реформы русского языка 17 года.)
Тогда нужно возвращать и "Инить" - ї. Тогда фразеологизм "Поставить все точки над ї снова обретёт свой понятный всем, а не только исследователям древнерусской письменности, смысл.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 2 Ответы
- 3186 Просмотры
-
Последнее сообщение Зелибоба